文采風流(匾額)(李紈)
秀水明山抱復回,風流文采勝蓬萊。
綠裁歌扇迷芳草,紅襯湘裙舞落梅。
珠玉自應傳盛世,神仙何幸下瑤台。
名園一自邀游賞,未許凡人到此來。
[註釋]
1.文采風流——這裡指景物多采,風光美好,人事標格不凡。
2.抱復回——要合抱而又回轉。即曲折縈繞的意思。
3.蓬萊——傳說中海上的仙山。
4.「綠裁」句——歌扇用綠綢裁製成,與芳草顏色一樣,迷離不分。歌扇,古時女子歌唱以扇遮面,所以有歌扇之稱。這句寫歌,下句寫舞,帶出景物。
5.「紅襯」句——「湘裙」疑當作「緗裙」。古樂府《陌上桑》以「緗綺為下裙」寫羅敷,李商隱也有「安得薄霧起緗裙」句。緗,淺黃色絹帛。這是說裙子淺黃底子襯著紅花,舞動時如紅梅落瓣,隨風飛回。這兩句用七十回中提到的杜甫《游何將軍山林》詩「綠垂風折筍,紅綻雨肥梅」句法。
6.珠玉——喻詩文美好。杜甫《和賈至早朝大明宮》詩:「朝罷香煙攜滿袖,詩成珠玉在揮毫。」當時,盛唐著名詩人王維、岑參等也有同題和作,傳為一時風流盛事。這裡藉以說大觀園題詠。
7.瑤台——傳說中神仙所居之處。這句說元妃省親,如仙女下凡。
8.「名園」二句——名園一經貴人游賞,便增價百倍,猶如仙境不許凡人來到。亦借此「頌聖」。 |