採蓮人和採蓮歌,柳外蘭舟過。不管鴛鴦夢驚破,夜如何?有人獨上江樓臥。傷心莫唱,南朝舊曲,司馬淚痕多。
〔寫作背景〕楊果是由金入元的詩人,金亡以後五年才 出來做官,所以面對興亡,他感慨良多。
〔註解〕
南朝舊風:指南朝陳後主的《玉樹後庭花》曲,向來被視作亡國之音。
司馬淚痕多:司馬指唐詩人白居易,曾被貶官為江州司馬,作《琵琶行》,結尾兩句:「座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕」。此用其意。
〔譯文〕採蓮人唱和採蓮歌,楊柳岸邊一葉小舟輕輕地劃過。那一片歡聲笑語,全然不顧忌把靜夜中的鴛鴦夢驚醒,怎麼了?此時有人獨自來到江樓上。別雲唱那讓人傷心的南朝舊曲,以免引得失意的人落淚。 |