返回列表 回復 發帖

.七月  孟昉

星依雲渚濺濺,露零玉液涓涓,寶砌哀蘭剪剪。碧天如練,光搖北斗闌干。

〔作者簡介〕孟昉(生卒年不詳),本西域人,寓居大都(今北京)。元順帝至正十二年為翰林待制,官至江南行台監察御史。入明後不知所終。《金元散曲》錄存其小令十三首。

〔寫作背景〕這首小令作於初秋月夜,景色怡人之時,從而襯托作者閒遷淡泊的情懷。

〔註解〕

雲渚:銀河。

濺濺:指急速奔流的流水聲。

零:落下。

寶砌:同玉砌,指玉石砌成的台階。

剪剪:整齊的樣子。

闌干:縱橫交錯的樣子。

〔譯文〕空中的流星沿著銀河閃動,有如浪花飛濺,露珠零落就像玉液涓涓,夜天裡蘭草雖已衰謝但還齊整如剪。碧藍天空如綢練,波光搖動北斗星正橫斜西天。
返回列表